Prevod od "o sol" do Srpski


Kako koristiti "o sol" u rečenicama:

Tenho o sol em meu peito E estou pronto para o amor
A u srcu mi je sunce Za ljubav spreman sam ja
Isso me faz lembrar Roma, o Sol batendo nos prédios à tarde.
Подсећа ме на Рим. Како сунчани зраци обасјавају зграде после подне.
Ver todo dia o sol nascer
Sada možemo ostati celi dan na suncu.
Elas dependiam de energia solar... e acreditava-se que elas não conseguiriam sobreviver... sem uma fonte de energia tão abundante como o Sol.
У то доба зависили су од сунчеве енергије и веровало се да они неће моћи да преживе без тако обилног извора енергије као што је Сунце.
Uma palavra gentil... um abraço... me pressionando contra seu peito e me apertando... seria como o sol em meu coração por mil anos.
Једна лепа реч... један прави загрљај... да ме притиснеш на груди и чврсто ме стиснеш... били би ми на срцу као сунце хиљаду година.
E, quando o sol brilhar, brilhará ainda mais forte.
A kad sunce zasja, zasjat æe još sjajnije.
E isso que parece o sol quer dizer felicidade.
A ovo ovde je možda sunce, a to je sreæa.
O sol nascerá em algumas horas.
Za par sati èe da svane..
O sol vai se pôr em algumas horas.
Sunce æe zaæi za par sati.
Se isso se transformar... o Sol não mais existirá.
Ако покрену ту машину... Нема више Сунца.
A mãe de todas as não biológicas se preparando para explodir o Sol.
Мајка свих "небиолошких" се спрема да нам разнесе Сунце.
O sol da manhã não me encontrou melhor.
Jutarnje sunce doèekao sam ništa manje uznemiren.
Medo é para a longa noite, quando o sol some por anos e as crianças nascem e vivem e morrem na escuridão.
Страх је за дугу ноћ, када се сунце скрива годинама а деца се рађају, живе и умиру у тами.
Quando estiver ao norte da Muralha, com o sol abaixando, vai querer um homem com você ou um garotinho?
Када сте тамо иза Зида са сунцем које залази, желите ли човека иза леђа? Или слинавог дечка?
O sol batia nos olhos do atirador naquela garagem.
На тој гаражи, сунце му је ишло у очи.
É, bem, o sol surgirá em 1 hora.
Сунце ће изаћи за један сат.
"Fique ao lado da pedra cinzenta quando o tordo bater... e o sol poente com a última luz do Dia de Durin... brilhará sobre a fechadura."
"Stoj kraj sivog kamena kad drozd zakuca, i poslednji zrak zalazeæeg sunca na Durindan osvetliæe kljuèaonicu."
Li em algum lugar que o Sol está ficando mais quente a cada ano.
Znate, proèitao sam negde da sunce postaje toplije svake godine.
E quando as trevas prova um pouco da luz, ela não parará até que tenha engolido o Sol.
A kada tama dobije strast za svetlom, ne prestaje dok ne proguta sunce.
Os Nove Reinos viajam dentro de Yggdrasil... orbitando Midgard assim como seus planetas com o sol.
9 светова путују унутар Игдрасила, Мидгард орбитира онако како се планете окрећу око Сунца.
Juntos sentavam na floresta e viam o sol nascer.
Zajedno, sedeli su u šumi i gledali izlazak sunca.
Ele viveu sob nossas escadas como uma coruja quieta sem asas até o sol esquecer como era o rosto dele.
On je živeo ispod našeg stepeništa poput tihe sove bez krila, dok sunce nije zaboravilo kako izgleda njegovo lice.
Algo que afetará milhares e milhares de cidadãos e afetará você, pessoalmente, Ramsés, a menos que aceite o que eu te pedi e anuncie, publicamente, antes que o sol se ponha.
NEŠTO ŠTO ÆE UGROZITI HILJADE I HILJADE GRAÐANA. I TEBE LIÈNO, RAMZESE, UKOLIKO NE PRIHVATIŠ ONO ŠTO SAM TRAŽIO. I TO JAVNO OBJAVI PRE NEGO ŠTO SUNCE ZAÐE.
Vocês não se lembram, mas o Sol queimou o nosso planeta.
Nećete se sećati da je sunce spržilo naš svet.
Você disse que havia se queimado com o sol.
Rekao si da si izgoreo na suncu.
Nunca senti o Sol em meu rosto... ou respirei ar de verdade, ou flutuei na água.
Nikada nisam osetila sunce na licu. Ili udisala pravi vazduh, ili plutala u vodi.
Os chamamos de o Sol e a Lua.
Zvali smo ih Sunce i Mesec.
À medida que carregam a arma, o sol é drenado até desaparecer.
Dok se oružje puni... sunce se ispija dok ne nestane.
Com certeza você é não um técnico, então comece a falar antes que quebre seus dedos de seis modos diferentes e enfie onde o sol não bate.
Ti sigurno nisi informatièar. Dakle, bolje poèni da prièaš pre nego ti slomim prste na šest razlièitih naèina i zabodem ih tamo gde sunce ne izlazi.
A comida dura até o sol 912, chegamos lá no 868.
912 sola vrijedne hrane, dolazimo tamo 868. sola.
O sol adormece abaixo do céu e o mundo vira de cabeça para baixo.
Sunce spava ispod neba i svet se okreæe naglavaèke.
Mas fica sabendo que terminará quando o sol nascer.
Али знај да ће се угасити кад сунце изађе.
Diga para me encontrar na Rocha Negra, quando o sol estiver no topo.
Reci mu. Crna stena. Kad je sunce u zenitu.
Para nós, o sol é a origem da prosperidade.
Za nas je sunce izvor napretka.
Coloque o sol e a lua reluzindo juntos, é brilho.
Stavite zajedno sunce i mesec koji sijaju, i dobijate svetlost.
Esse é o sol colocado junto com a origem, porque o Japão fica ao leste da China.
Ovo je sunce pored svog porekla, jer je Japan istočno od Kine.
Então o sol e a origem juntos formam Japão.
Sunce i poreklo zajedno daju Japan.
1.0025229454041s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?